精选论语原文及翻译注解(40句)

2023-09-04 08:37:02 59 0

论语原文及翻译注解

1、(译文)孔子说:“谁能不经过屋门而走出去呢?为什么没有人走(我所指出的)这条道路呢?”

2、孔子教给其弟子的具体知识是礼乐射御书术,射箭、驾车、礼仪、音乐等学问都需要不断演习操练,因此此处应该是演习的意思

3、(译文)孔子说:“见到贤人就想一想如何与他看齐,见到不贤的人就应该反省一下有没有与他相同的毛病。”

4、不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,

5、  (原文)4-7子曰:“人之过也,各于其d。观过,斯知仁矣。”

6、孔子说:“光学习不思考,就会(因为不思甚解而)迷惑不解;光思考不学习,就会(因为思路狭窄而)危险。”

7、  子曰:“三年无改于父之道,可谓孝矣。”

8、(7)人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。缺少宾语。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是说别人不了解自己。

9、(注释)(1)告朔:朔,农历每月初一为朔日。告朔,古代制度,天子每年秋冬之际,把第二年的历书颁发给诸侯,告知每个月的初一日。(2)饩羊:饩,音xì。饩羊,祭祀用的活羊。(3)爱:爱惜的意思。(论语原文及翻译注解)。

10、  子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。”

11、(大意)孔子说:“参啊!我主张的道贯穿了一个基本概念。”曾子说:“是的。”孔子出去后,别的学生问曾参说:“那是什么意思?”曾子说:“夫子主张的道不过是忠恕罢了。”

12、(注释)(1)束脩:脩,音xiū,干肉,又叫脯。束脩就是十条干肉。孔子要求他的学生,初次见面时要拿十余干肉作为学费。后来,就把学生送给老师的学费叫做“束脩”。

13、(注释)曾子:孔子的学生。姓曾,名参(shēn),字子舆。他的弟子也称曾参为“子”。

14、(注释)(1)乡人饮酒:指当时的乡饮酒礼。(2)杖者:拿拐杖的人,指老年人。

15、(译文) 季康子问道:“要使老百姓对当政的人尊敬、尽忠而努力干活,该怎样去做呢?”孔子说:“你用庄重的态度对待老百姓,他们就会尊敬你;你对父母孝顺、对子弟慈祥,百姓就会尽忠于你;你选用善良的人,又教育能力差的人,百姓就会互相勉励,加倍努力了。”

16、(3)足躩:躩,音jué,脚步快的样子。不像平素走路那样随意、随便。

17、  译文 孔子说:“年轻人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?”

18、(译文)宰予大白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”孔子说:“起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我对于人,听了他说的话却还要观察他的行为。在宰予这里我改变了观察人的方法。”

19、zǐyuēwǒwèijiànhàorénzhěwùbùrénzhěhàorénzhěwúyǐ

20、  子谓仲弓曰:“犁牛之子骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”

21、论语十则原是人教版七年级上册语文课本中的一课,选自《论语译注》。

22、(注释)(1)桓魋:魋,音tuí,任宋国主管军事行政的官——司马,是宋桓公的后代。

23、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)

24、(译文)孔子温和而又严厉,威严而不凶猛,庄重而又安祥。

25、(译文)孔子说:“君子对于天下的人和事,没有固定的厚薄亲疏,只是按照义去做。”

26、(大意)孔子进了太庙助祭,每件事都请教。有人说:“谁说叔梁纥的儿子懂得礼呢?进了太庙,每件事都要问。”孔子听了这话说:“这样做正是一种礼啊。”

27、  (原文)4-26子游曰:“事君数斯(2)辱矣;朋友数,斯疏矣。”

28、(译文)孔子说:“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时”。

29、(注释)(1)瑚琏:古代祭祀时盛粮食用的器具。

30、  子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”

31、      (原文)子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》

32、(译文)孔子说:“《诗经》三百篇,用一句话来概括它,那就是“思想纯正无邪。”

33、曾子曰:“吾日三省吾身。为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

34、  曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

35、shàngzhīwùbùrénzhěqíwéirényǐbùshǐbùrénzhějiāhūqí

36、原句:子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”

37、   子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

38、(译文)孔子说:“对于行禘礼的仪式,从第一次献酒以后,我就不愿意看了。”

39、无友不如己者:不要跟不如自己的人交朋友。这一句的解释古人多有不同。无,同“毋”,不要。

收藏
分享
海报
0 条评论
4
请文明发言哦~